«Чимало друзів відсіялось». Зірка серіалу «Жіночий лікар» розповіла про важкий перехід на українську мову.


Українська акторка Олександра Люта розповіла у своєму інтерв'ю про своє перетворення на українську громадянку та перехід на українську мову. З дитинства вона говорила російською, але після вступу до львівської Консерваторії вирішила спілкуватися виключно українською.
За словами Люти, російська була поширена в Івано-Франківську на час розпаду СРСР. Викладачі отримували більше грошей за викладання російської літератури, а університети використовували російську мову.
Олександра Люта поділилася історією свого переходу на українську. Коли вона вступила до Консерваторії, її викладач поставив питання про майбутнє працевлаштування. Відповідь акторки про українську культуру та театр зробила її впевненою у виборі української мови.
Люта зазначила, що зустрічалися труднощі з переходом на українську мову в російськомовному середовищі, але вона вважала це важливим для свого становлення як громадянки України.
Це не єдиний приклад актора, який перейшов на українську мову. Раніше Ольга Гришина повністю відмовилася від спілкування з російськомовними колегами та видалила їх зі своїх соцмереж. Вона висловила свою відданість Україні та підтримку української культури.
Читайте також
- В Австралії з гвинтокрила розстріляно 700 коал, аби «припинити їхні страждання»
- В Єрусалимі зустрілися учасники майбутнього конклаву з виборів Папи Римського
- Встановлення пам’ятної дошки на могилі воїнів УПА у Польщі спричинило скандал
- Радониця: традиції, як правильно поминати та заборони в батьківський вівторок
- Бонус після пологів $5 тис. Білий дім збирає ідеї для підвищення народжуваності у США
- Каблучку Папи Римського буде знищено молотком: подробиці історичної церемонії